"Tłumaczenia są jak kobiety – kiedy są ładne, rzadko bywają wierne."

Steven Seymour

OD AZJAFILM:

RECENZJE:

Dearest (Qin ai de) [2014]

Qin ai de (2014) on IMDb

Historia oparta na faktach. Pewnego dnia znika syn właściciela małej kafejki internetowej. Zrozpaczony ojciec rozpoczyna poszukiwania na własną rękę. Po kilku bezowocnych latach dostaje telefon od tajemniczego mężczyzny.

Każdego roku w Państwie Środka porywa się tysiące dzieci, głównie kilkuletnich chłopców. Choć pod koniec ubiegłego poluzowano słynną Politykę Jednego Dziecka (wszystkim parom pozwolono na posiadanie dwójki dzieci), a porywaczom grozi nawet kara śmierci, to interes handlu żywym towarem kwitnie w najlepsze. Temat kidnapingu nie był przez Chińczyków zbyt chętnie poruszany, lecz ostatnie trzy lata przynoszą powiew zmiany. „Dearest” i „Lost and Love” łączy tylko jedno jedno: to historie oparte prawdziwych wydarzeniach. Pozostała reszta to zupełnie inna para kaloszy.

The Mermaid (Mei ren yu) [2016]

Mei ren yu (2016) on IMDb

Bogaty i zarozumiały młody biznesmen zostaje właścicielem terenów nad zatoką. Nie zdaje sobie sprawy, że w jej wodach oprócz ryb i delfinów żyją również… syreny.

Państwo Środka podchodzi do ekologii niczym pies do jeża. Śmierdzący, i to czasem dosłownie, problem ma niewyczuwalną woń dla władzy. Szokujące dla Zielonych Europejczyków zdjęcia akwenów wodnych z kilometrową taflą ściętych ryb, unoszący się w powietrzu gęsty jak mleko smog, czy sięgające chmur hałdy nieposegregowanych śmieci, nie robią na typowym miłośniku psiego mięsa większego wrażenia. Skoro nie można dotrzeć za pomocą słów, czy fotografii, to może spróbować wykorzystać niewymagający skupienia film?

My Beloved Bodyguard (Wo de te gong ye ye) [2016]

Wo de te gong ye ye (2016) on IMDb

Emerytowany wojskowy zostaje wciągnięty w lokalne porachunki pomiędzy chińskimi gangsterami a mafią rosyjską.

Lista skośnookich aktorów kina kopanego, którym udało się przekroczyć bramę Hollywoodu jest krótka niczym dotychczasowa ilość sejmowych ustaw złożonych przez niezacofaną partię z kropką z przodu. Pierwsze amerykańskie szlaki przecierał Bruce Lee, a obecnie trumfy święcą Donnie Yen i Jet Li. Chyba największy sukces odniósł Jackie Chan, który na przełomie XX i XXI wieku wystąpił w kilku, dość udanych finansowo produkcjach (głównie w serii przygód z czarnoskórym Chrisem Tuckerem). W tym samym czasie swoich sił próbował Sammo Kam-Bo Hung, lecz jego romans z Jankesami, nie licząc epizodów, rozpoczął i skończył się na jednym, pokazywanym w polskiej telewizji serialu. Po „Stanie wyjątkowym” jego amerykańska kariera gwałtownie przystopowała, więc sympatyczny aktor z brzuszkiem postanowił wrócić do Hongkongu. To nie oznacza, że zaszył się gdzieś na prowincji. Jego późniejsza filmografia jest tak samo okazała jak przed wylotem za Ocean, choć trudno znaleźć w niej pozycje wybitne. „Mój Ochroniarz” to tak naprawdę pierwszy od dłuższego czasu tytuł, gdzie Sammo Kam-Bo Hung nie występuje jako aktor drugoplanowy.

Exit (Hui guang zoumingqu) [2014]

Drzwi (2014) on IMDb

Historia kobiety, która wchodzi w okres przekwitania i nie potrafiąc się z tym pogodzić, próbuje na nowo obudzić w sobie kobiecość.

Dzisiejsze więzy ekonomiczne Tajwanu i Chin nie różnią się zbytnio od symbiozy pomiędzy państwami Europy Środkowo-Wschodniej i Zachodniej. Jednym z przykładów może być „Dryfujący Tajwańczyk”, czyli termin opisujący członka rodziny, głównie mężczyzny, harującego w Chinach i przyjeżdżającego do domu kilka razy do roku. Brzmi to znajomo, prawda?

Ip Man 3 (Yip Man 3) [2015]

Yip Man 3 (2015) on IMDb

Trzecia część historii o legendarnym mistrzu. Tym razem akcja filmu rozgrywa się w latach sześćdziesiątych XX wieku, a Ip Man będzie zmuszony zmierzyć się nie tylko z lokalnym gangsterem, lecz również z innym mistrzem stylu Wing Chun.

Saga o mistrzu wushu nie schodzi z ust fanów kina kopanego, a zawdzięcza to głównie pierwszej części, która wyróżniała się na tle ostatnich chińskich produkcji. Oprócz widowiskowych walk Donniego Yena z Japończykami, które mogą przywoływać słynne potyczki Jeta Li w „Legendarnej Pięści”, pochylono się również nad fabułą. „Ip Man” nowej Ameryki nie odkrywał, lecz zmagania mistrza Bruce’a Lee oglądało się z wypiekami na twarzy i nie przeszkadzała nawet drętwa rola Lynn Hung. Niestety, co było przeciętne w debiucie, to w drugiej części stało się przysłowiową ołowianą kulą u nogi. Można odnieść wrażenie, że potentaci filmowi z Hongkongu kierują się wyłącznie mottem życiowym trenera polskiej piłki kopanej, Janusza Wójcika („Kasa misiu, kasa”).

W TRAKCIE TŁUMACZENIA:


"AzjaFilm" to blog o kinematografii z największego kontynentu świata. Oprócz szczegółowych informacji o filmach oraz krótkich autorskich recenzji, strona została wzbogacona o pokaźną bazą multimediów (plakaty, zdjęcia z planu, odnośniki do trailerów). Autor bloga nie posiada wykształcenia filmowego, nie jest również krytykiem filmowym.

Jeśli któryś z zamieszczonych artykułów łamie Państwa prawa autorskie, proszę o zgłoszenie tego faktu: KONTAKT

Pin It on Pinterest

Shares

Lubisz ciasteczka? Więcej...

Od 22 marca 2013r. obowiązuje ustawa z dnia 16 listopada 2012r. o zmianie ustawy Prawa Telekomunikacyjnego. Wśród zmian znajdziemy nowe przepisy dotyczące plików cookie na stronach internetowych.

Art. 173.

1. Przechowywanie informacji lub uzyskiwanie dostępu do informacji już przechowywanej w telekomunikacyjnym urządzeniu końcowym abonenta lub użytkownika końcowego jest dozwolone, pod warunkiem że: 1) abonent lub użytkownik końcowy zostanie uprzednio bezpośrednio poinformowany w sposób jednoznaczny, łatwy i zrozumiały, o: a) celu przechowywania i uzyskiwania dostępu do tej informacji, b) możliwości określenia przez niego warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do tej informacji za pomocą ustawień oprogramowania zainstalowanego w wykorzystywanym przez niego telekomunikacyjnym urządzeniu końcowym lub konfiguracji usługi; 2) abonent lub użytkownik końcowy, po otrzymaniu informacji, o których mowa w pkt 1, wyrazi na to zgodę; 3) przechowywana informacja lub uzyskiwanie do niej dostępu nie powoduje zmian konfiguracyjnych w telekomunikacyjnym urządzeniu końcowym abonenta lub użytkownika końcowego i oprogramowaniu zainstalowanym w tym urządzeniu.

2. Abonent lub użytkownik końcowy może wyrazić zgodę, o której mowa w ust. 1 pkt 2, za pomocą ustawień oprogramowania zainstalowanego w wykorzystywanym przez niego telekomunikacyjnym urządzeniu końcowym lub konfiguracji usługi. 3. Warunków, o których mowa w ust. 1, nie stosuje się, jeżeli przechowywanie lub uzyskanie dostępu do informacji, o której mowa w ust. 1, jest konieczne do: 1) wykonania transmisji komunikatu za pośrednictwem publicznej sieci telekomunikacyjnej; 2) dostarczania usługi telekomunikacyjnej lub usługi świadczonej drogą elektroniczną, żądanej przez abonenta lub użytkownika końcowego (…).

Art. 173. znowelizowanego Prawa Telekomunikacyjnego (pełna wersja: http://www.dziennikustaw.gov.pl/DU/2012/1445)

ZAMKNIJ